The website provides access to Japanese legislation translated into English. The translations contained in the Japanese Law Translation Database System are not official texts, and not all translations are final versions. Only the original Japanese texts of laws and regulations have legal effect. The platform contains documents dating back to 1896. The documents can be read in English and Japanese.
El sitio web permite acceder a la legislación japonesa traducida al inglés. Las traducciones contenidas en Japanese Law Translation Database System (el Sistema de Base de Datos de Traducciones de Derecho Japonés) no son textos oficiales, y no todas las traducciones son versiones definitivas. Solo los textos originales en japonés de las leyes y reglamentos surten efectos legales. La plataforma contiene documentos a partir de 1896. Los documentos están disponibles en inglés y japonés.
Le site web permet d’accéder à la législation japonaise traduite en anglais. Les traductions contenues dans le Japanese Law Translation Database System (Système de base de données de traductions du droit japonais) ne sont pas de textes officiels et toutes les traductions ne sont pas de versions finales. Seuls les textes originaux japonais des lois et des règlements ont un effet juridique. La plateforme en ligne contient des documents à partir de 1896. Les documents sont disponibles en anglais et en japonais.
Die Website bietet Zugang zu den ins Englische übersetzten japanischen Gesetzestexten. Die im Japanese Law Translation Database System enthaltenen Übersetzungen sind keine offiziellen Texte, und nicht alle Übersetzungen sind endgültige Fassungen. Nur die japanischen Originaltexte der Gesetzes- und Durchführungsvorschriften haben Rechtswirkung. Die Plattform enthält Dokumente ab 1896, die auf Englisch und Japanisch verfügbar sind.
Strona umożliwia dostęp do ustawodawstwa Japonii przetłumaczonego na j. angielski.
Tłumaczenia zawarte w Japanese Law Translation Database System nie są tekstami oficjalnymi, a nie wszystkie tłumaczenia są wersjami finalnymi. Jedynie oryginalne japońskie teksty przepisów ustawowych i wykonawczych mają skutek prawny
Platforma zawiera dokumenty od 1896 r.
Dokumenty dostępne są w języku angielskim i japońskim.